A Day of Fools 屬於傻瓜的一天‏

 

http://paper.udn.com/udnpaper/POH0061/234718/web/index.html

A Day of Fools 屬於傻瓜的一天

by Olivia Wycech & Marcus Maurice

It’s that time of year to celebrate this light-hearted holiday.
這是一年中慶祝這個輕鬆愉快假日的時刻。
  Each year, holidays are held to mark special occasions like the winning of a war or the birth of a famous president. Some other holidays like Christmas and Chinese New Year are _(1)_ so that families can get together and spend time with each other. There is only one holiday, though, that annually celebrates acting silly—April Fools’ Day.
In some parts of the world, April Fools’ Day is referred to _(2)_ All Fools’ Day, while the French call it Poisson d’Avril, which means April Fish. On this day in France, school children _(3)_ tape fish to each other’s backs hoping they don’t get caught. It’s _(4)_ whether the fish is a symbol of Jesus Christ, who wasrepresented as a fish in early times, or if it has to do with Pisces, the zodiac sign which is a fish and is close to April. The only thing _(5)_ really matters about April Fish is that kids get a kick out of it.
The origins of April Fools’ Day aren’t _(6)_ clear either, but the most widely accepted theory centers around France’s New Year’s Day moving from the end of March to the beginning of January in the mid-1500s. Up until then, _(7)_ of New Year’s Week ended on April 1. French ruler King Charles IX decided that France would _(8)_ the more modern Gregorian calendar at that time in 1564. The problem was that many people were unhappy about the switch and _(9)_ to follow the king’s rule. Eventually, those people were thought of as _(10)_ and became the butt of jokes when they were invited to parties on April 1 that never happened.

(A) that (B) observed (C) unclear (D) celebrations (E) foolish
(F) perfectly (G) refused (H) as (I) adopt (J) with
(K) excitedly (L) where

  1. Some other holidays like Christmas and Chinese New Year are observedso that families can get together and spend time with each other.
    理由:
    a. 空格前有 be 動詞 are,得知空格應置形容詞或分詞。
    b. 選項中符合上述的有 (B) observed(慶祝)、
    (C) unclear(不清楚的)、(E) foolish(愚蠢的)
    及 (G) refused(拒絕),惟根據語意,(B) 項應為正選。
    c. observe vt. 慶祝(節日)
    Most Americans observe Thanksgiving by having a feast.
    大多數美國人會享用一頓大餐來慶祝感恩節。
  2. In some parts of the world, April Fools’ Day is referred to as All Fools’ Day, while the French call it Poisson d’Avril, which means April Fish.
    理由:
    a. 本題測試下列固定結構:
    be referred to as…  被稱作……
    = be called…
    New York City is often referred to as the Big Apple.
    紐約市常被稱為大蘋果。
    b. 根據上述,(H) 項應為正選。
  3. On this day in France, school children excitedly tape fish to each other’s backs hoping they don’t get caught.
    理由:
    a. 空格前有主詞 school children(學童),空格後有及物動詞 tape(貼),得知空格應置副詞以修飾 tape。
    b. 選項中符合上述的有 (F) perfectly(完全地)及 (K) excitedly(興奮地),惟根據語意,(K) 項應為正選。
    c. excitedly adv. 興奮地
    Anna excitedly told her parents that she had won the debate.
    安娜興奮地告訴父母自己贏得了辯論比賽。
  4. It’s unclear whether the fish is a symbol of Jesus Christ, who was represented as a fish in early times, or if it has to do with Pisces…
    理由:
    a. 空格前有 be 動詞 is,得知空格內應置形容詞或分詞。
    b. 選項中符合上述的有 (C) unclear(不清楚的)、
    (E) foolish(愚蠢的)及 (G) refused(拒絕),惟根據語意,(C) 項應為正選。
    c. unclear a. 不清楚的
    Mark is still unclear about where to go on his next vacation.
    馬克還是不太清楚他下次的假期要去哪裡。
  5. The only thing that really matters about April Fish is that kids get a kick out of it.
    理由:
    a. 空格前有名詞詞組 the only thing(唯一的事情),後方有主要動詞 is,得知空格應置關係代名詞以引導形容詞子句,並修飾先行詞 the only thing。
    b. 若形容詞子句的先行詞有包含 the only 時,一般都要和關係代名詞 that 搭配。
    Michelle is the only girl that I trust.
    蜜雪兒是我唯一信任的女孩。
    c. 根據上述,(A) 項應為正選。
  6. The origins of April Fools’ Day aren’t perfectly clear either, but the most wildly accepted theory centers around France’s New Year’s Day moving from the end of March to the beginning of January in the mid-1500s.
    理由:
    a. 空格前有 be 動詞 aren’t,空格後有形容詞 clear
    (清楚的),得知空格應置副詞以修飾 clear。
    b. 選項中符合上述的僅剩 (F) perfectly(完全地),
    置入後亦符合語意,故為正選。
    c. perfectly adv. 完全地,絕對地
    The prehistoric paintings in this cave have been perfectly preserved.
    這座洞穴裡的史前繪畫被完整地保存下來。
  7. Up until then, celebrations of New Year’s Week ended on April 1.
    理由:
    a. 空格後方有動詞 ended(結束),得知空格應置名詞,與空格後的 of New Year’s Week(新年週的)形成名詞詞組,並作 ended 的主詞。
    b. 選項中符合上述的僅有 (D) celebrations(慶祝活動),置入後亦符合語意,故為正選。
    c. celebration n. 慶祝(活動)
    The celebration commenced with a military parade.
    慶祝典禮以閱兵展開序幕。
  8. French ruler King Charles IX decided that France would adopt the more modern Gregorian calendar at that time in 1564.
    理由:
    a. 空格前有助動詞 would(要),空格後有作受詞
    的名詞詞組 the more modern Gregorian calendar(比較現代的陽曆),得知空格應置原形及物動詞。
    b. 選項中符合上述的僅有 (I) adopt(採用),置入後亦符合語意,故為正選。
    c. adopt vt. 採取;採用
    You should adopt an optimistic attitude toward life.
    你應該對人生採取樂觀的態度。
  9. The problem was that many people were unhappy about the switch andrefused to follow the king’s rule.
    理由:
    a. 空格前有過去式 be 動詞 were 及對等連接詞 and,
    空格後有 to 引導的不定詞片語,得知空格應置過去式動詞。
    b. 選項中符合上述的僅剩 (G) refused(拒絕),置入後亦符合語意,故為正選。
    c. refuse vt. 拒絕
    refuse to V  拒絕做……
    Samantha refuses to let her parents control everything she does.
    莎曼珊拒絕讓她的父母控制她所做的每件事。
  10. Eventually, those people were thought of as foolish and became the butt of jokes when they were invited to parties on April 1 that never happened.
    理由:
    a. 本題測試以下固定用法:
    be thought of as N/adj.  被認為是……
    = be seen as N/adj.
    = be regarded as N/adj.
    Dr. Hyde is thought of as a leader in the field of medicine.
    海德醫生被視為醫學領域的龍頭。
    b. 根據上述,(E) 項應為正選。
  1. light-hearted a. 輕鬆愉快的
  2. mark vt. 標榜;標明
  3. get together  聚在一起
  4. tape vt. 黏貼
  5. a zodiac sign  星座
  6. be unhappy about…  對……不滿意
  7. eventually adv. 最終
  1. occasion n. 場合,時機
    I heard Sharon swearing on a public occasion.
    我曾經在一個公開的場合聽到雪倫破口大罵。
  2. represent vt. 代表
    Penny was honored to represent her country at the World Chess Championships.
    佩妮很榮幸代表她的國家參加世界西洋棋冠軍賽。
  3. have to do with…  與……有關
    The argument had to do with David’s double standard.
    這場爭論和大衛的雙重標準有關。
  4. get a kick out of…  從??中得到樂趣
    Most children can get a kick out of playing video games.
    大多數的孩子可以從打電動中得到樂趣。
  5. center around…  以……為中心
    The plot of this movie centers around an unexpected romance.
    這部電影的情節以一個出人意料的愛情故事為中心。
  6. switch n. 轉換
    More and more customers are making the switch to organic food.
    愈來愈多消費者開始改買有機食品。
  7. be / become the butt of sth
    成為……的對象
    Jack was the butt of everyone’s criticism because of his negative attitude toward everything.
    傑克由於對每件事情的態度都很消極而成了眾人批評的對象。

 

屬於傻瓜的一天
這是一年中慶祝這個輕鬆愉快假日的時刻。
每一年都會舉行節日來表彰特殊的時刻,像是戰爭勝利或是著名總統的生日。還有些節日是讓家人能夠團聚在一起度過,像是聖誕節和中國新年。然而,每年只有一個節日是用來慶祝愚蠢的行為,那就是愚人節。
在世界上的某些地方,愚人節被稱為『萬愚節』,而法國人則稱它為 Poisson d’Avril,意思是『4 月的魚』。在這一天,法國的學童都會很興奮地把魚貼在別人的背上而希望對方不會發現。這條魚到底是耶穌基督的象徵,因為在早期魚曾是耶穌的代表動物,或是和雙魚座有關,因為這個星座的標誌就是魚,且它的日期很接近 4 月(編按:星座的日期會因地區而有所不同),這並不清楚。唯一真正和 4 月的魚有關的就是孩子們從中得到很多樂趣。
愚人節的起源也不是非常清楚,但最普遍被接受的說法圍繞在法國新年在 16 世紀中期由 3 月底移到 1 月初。在那之前,新年週的慶祝活動都是在 4 月 1 日結束。法國的統治者查理九世在 1564 年決定法國要採用當時比較現代的陽曆。問題是許多人對這項轉變很不滿意,而且拒絕遵守國王的規定。最後,那些人被邀請去參加根本不存在的 4 月 1 日派對時被視為愚蠢,而且還成了眾人的笑柄。

答案:1. B 2. H 3. K 4. C 5. A 6. F 7. D 8. I 9. G 10.E

該不該跟孩子討價還價?

http://paper.udn.com/udnpaper/POI0017/234255/web/index.html

帶領父母成長團體多年,接觸過許多用心學習、努力成長的父母,發現只要有心吸收相關新知、演練溝通技巧,親子關係都能獲得相當程度的改善。然而,要真正落實「人人平等」的精神、建立「尊重孩子」的態度,卻需要敏銳的自我覺察力,以及願意放下「威權」身段的勇氣。

其中,幾個例子留給我特別深刻的印象。有位媽媽和多年不見的老友們約好一同晚餐,下了班就趕著去幼兒園接女兒,一路興奮的告訴孩子:「晚上媽媽要帶你去見我的幾位好朋友,今天到超市只能進去一下下,買些水果和麵包就要走了,沒辦法像以前一樣又逛又玩。我們要趕時間,你先答應媽媽不可以要求買任何東西,好不好?」女兒眨著大眼睛似懂非懂的點頭道:「好,我今天不能買東西。」

未料當媽媽挑著水果時,女兒卻拿了一個小盒子從文具部跑來:「媽媽,這個盒子好可愛喔,可不可以買這個?」媽媽提醒她:「我們不是約定好了嗎?今天你不能買東西喔!」女兒有點失望的將文具盒歸了位,不一會兒又興沖沖拿了一個小娃娃跑過來說:「媽媽,這個娃娃會跳舞耶!」這位媽媽耐住性子答道:「我知道你很喜歡,但是這個娃娃看起來不是很耐用,大概只能玩個幾次吧!改天我們到百貨公司買品質好一點的,百貨公司的雖然貴一點,但你可以玩久一些呀!」女兒說:「可是你很少帶我去百貨公司嘛!而且百貨公司又沒有這麼漂亮的!」即使嘴巴裡抱怨著,女兒還是把小娃娃歸回原位,乖巧的跟著媽媽去排隊結帳了。

收銀機前的展示櫃正促銷著全家都喜愛的口香糖,女兒指著廣告開心的提醒媽媽,媽媽也很歡喜的拿了一條口香糖說:「好,這個大家都喜歡吃,而且你今天也很乖,就當做給你的獎勵吧!」結帳後母女倆愉快的趕赴聚會地點。

這對母女互動順利流暢,最後皆大歡喜,看似成功的溝通,其實卻隱含著一般父母不易覺察的「自我中心」之深層態度。我問了這位媽媽:「既然是做為女兒很乖的獎賞,如果她喜歡的小娃娃和展示櫃促銷的零食價格差不多,你願不願意買給她這個小娃娃?」「是全家要吃的零食,為什麼要說是給她的獎品?」這位媽媽楞了一下,若有所悟的笑了起來。

孩子自我克制的表現確實值得鼓勵,然而媽媽言語上的肯定,如:「你今天能夠依照約定來做,真是不容易!」「你愈來愈懂事了!」等說法,對於提升孩子的自信,效果更勝過任何物質獎賞。在結帳時臨時決定買口香糖來獎勵孩子的自律,更容易讓孩子對於原先約定的原則產生疑惑。明明說好除了水果和麵包之外不能買其他東西,結果卻是依照媽媽的喜好與判斷來決定買或不買。若平時家中習慣存放一、兩包口香糖隨時可食用,那麼,讓孩子清楚了解買口香糖是為家裡補貨用的,就不容易引起混淆和疑惑。

此外,既然約定好今天不買額外的東西,又提到「改天到百貨公司買好一點的」,豈不是自找麻煩?如果女兒發現貨架上有跟百貨公司賣的同款商品而且價格更實惠,那麼今天到底要不要買給她呢?

記得還有一位媽媽,為了牙齒健康之故,平常管制兒子吃糖甚嚴。孩子生日當天收到一大盒糖果的禮物,媽媽知道必得放寬規定,於是找來兒子商量一天吃幾顆糖果比較恰當。五歲多的小男孩想了想,開口說:「我一天吃三顆就好了」,媽媽馬上回應:「那你一天吃兩顆好了。」兒子沒再說什麼就接受了媽媽的規定,因此媽媽覺得這是一次圓滿的互動。

事實上,孩子提出一天吃三顆已經自律甚嚴,但即使孩子的要求合理,許多父母仍然習慣和孩子討價還價,最終雖然順了父母的意,卻讓孩子產生「自己做的決定永遠不夠好」的自我概念,無法增長孩子的信心。我當下問這位媽媽:「如果兒子說一天兩顆就好,你會不會說一天吃一顆好了;如果孩子說只要一顆就好,你要不要考慮乾脆叫他不要吃好了?」這位媽媽當場哈哈大笑,也對於自己的威權有所覺察。

管教孩子時先想清楚合理的行為底線,如果孩子提出的要求在這個範圍內,父母不只應該痛快的答應,更要為孩子的自我節制喝采;如果孩子的要求超過合理的範圍,就需要說明底線在哪裡,並且溫和而堅定的執行;如果孩子的要求讓我們發現自己原來規範並不合理,那麼,就清楚的告訴孩子修正的理由。凡此種種都能夠幫助孩子成為一個講道理、重民主的個體。

孩子就像一面鏡子,只要我們願意拋開面子、放下身段,做個不討價還價的父母,就能從親子互動中看到自己的盲點、逐漸成為更成熟的爸媽。

(本文摘自 親子天下教育出版 《楊俐容的情緒教養課典藏套書 》)

Win8太難用 微軟要靠Windows Blue討回面子

http://mag.udn.com/mag/digital/storypage.jsp?f_ART_ID=447503

APP01/作者/K小編

推出半年多的Windows 8一改微軟以往的系統操作習慣,雖然帶來了新的體驗,並且讓人覺得更加有趣之外,但是,也許諸多用戶有適應不良的問題出現,畢竟從Windows2000到Windows 7這一路陪伴我們的時光其實還挺長的。但是,微軟將再推出下一代作業系統Windows Blue的消息,也隨著流出的截圖更加確定!

 

Windows Blue依舊延續Windows 8的動態磚系統,同時可調整磚塊大小排列,並且加強了Bing搜尋引擎的語音辨識功能,IE也升級到11,幾乎可以說是Windows 8的優化加強。據聞,未來微軟可能會計畫用低價、甚至免費的方式來提供用戶升級,確保在市佔率上佔有一席之地。

介面的部份就讓我們看圖說故事吧!

在新系統當中,你可以選擇更多的顏色來配置你的桌面,打造出更具個人化的風格。

多工環境也加入了,可在螢幕上同時秀出兩個App畫面,最多支援4項任務視窗,如果你是雙螢幕的使用者,當然也可以設定不同的主題。

另外,截圖功能也加入了,方便用戶更快速的擷取桌面圖片,不必再另開軟體存檔。

當然,Windows的最佳夥伴Skype也會整合進來,直接在選單當中就能看到。

Windows 8可以說是微軟改變的重大一步,至於Windows Blue還會有什麼令人眼睛為之一亮的改變就讓我們繼續看下去~

全文網址: Win8太難用 微軟要靠Windows Blue討回面子 | 軟體情報 | 軟體學園 | udn數位資訊 http://mag.udn.com/mag/digital/storypage.jsp?f_ART_ID=447503#ixzz2OoIAbrpk
Power By udn.com

Breath of Life 活力呼吸‏

常春藤解析英語電子報 (mailman@mx.udnpaper.com

http://paper.udn.com/udnpaper/POH0061/233953/web/index.html

Breath of Life 活力呼吸

by Rebecca A. Say

Sometimes what you take for granted can have a big impact on your life.
有時你視為理所當然的東西可能會對你的人生有很大的影響。
  If you want to live a better life, stop and smell the roses. Well, not exactly. This common saying means we should slow down and enjoy small moments, but when it comes to health, it means what it says—take a moment to breathe. Breathing comes so naturally to us that we are hardly aware that we are constantly doing it. However, each breath is vitally important to our survival. _(1)_ Regular breaths do this job well enough, but getting into the habit of breathing deeply increases your health substantially. Deep breathing stimulates yourlymphatic system, prevents premature aging, clears your mind, and much more. _(2)_ A basic deep breathing exercise begins by sitting up straight and inhalingfirst to fill your lower abdomen, then middle, and then chest. _(3)_ After practicing these exercises regularly, you will come to a point where you will feel moreenergized and alert throughout the day.
Another benefit of deep breathing is revealed during stressful situations. _(4)_ A simple example of this is when a mother is frustrated with a naughty child. _(5)_ In extreme cases, deep breathing can be life saving, such as when it is used during panic attacks. Those who make deep breathing a practice are better at getting through the attack than those who don’t. Remember if you want an easy way to improve your health, give your lungs an extra workout today.

(A) To get these benefits, set aside a few minutes several times a day for breathing exercises.
(B) The purpose of breathing in medication is to calm the mind and develop inner peace.
(C) Not only does it bring oxygen into our bodies, but it also expels toxins.
(D) In these stressful situations, deep breaths calm people down quickly by expelling built-up carbon dioxide and giving them something to focus on instead of stress.
(E) When exhaling, start by pushing the air out of the lower abdomen, then middle, and then chest as if you were making waves.
(F) Taking a moment to breathe deeply allows her to calm herself down and betterhandle the situation in a positive and teaching way.

  1. 第一題空格應選 (C)
    理由:
    a. 空格前一句有單數主詞 each breath(每一口呼吸),而 (C) 項的主詞為單數代名詞 it,指的就是前一句的主詞 each breath。另外 (C) 項的句子又提到,它不僅可將氧氣帶入體內,又可排毒,此功能即指空格後一句中的 do this job(奏效),三句產生關聯。
    b. 根據上述,(C) 項應為正選。
    大補丸:
    a. expel vt.(從體內或容器內)排出
    Now, slowly expel the air from your lungs.
    現在慢慢地將空氣從你的肺裡排出。
    b. toxin n. 毒素
  2. 第二題空格應選 (A)
    理由:
    a. 空格前一句提到,深呼吸會刺激淋巴系統、預防提早老化、讓頭腦清醒且還有更多功能。而在 (A) 項句子中可得知如何得到這些好處,故兩個句子因為 benefits(好處)一字而形成關聯。
    b. 根據上述,(A) 項應為正選。
    大補丸:
    set aside…  撥出∕留出……
    Tina’s parents try hard to set aside some time every night to sit and talk with her.
    蒂娜的父母每晚都試著盡力挪出一些時間坐下來和她說說話。
  3. 第三題空格應選 (E)
    理由:
    a. 空格後一句提到,定期地練習深呼吸後,你會到達某種境界,讓你整天都會感到更有能量且更靈活。因此可推知空格中的句子可能會提及如何做此運動,而 (E) 項表示,呼氣時,由推擠下腹部的空氣開始,然後中間部位,接著胸腔部位,就好比製造波浪一樣。符合推測且前後語意連貫。
    b. 根據上述,(E) 項應為正選。
    大補丸:
    as if…  猶如……;好像……
    Tom looked as if he were about to pass out after he left the haunted house.
    離開鬼屋後,湯姆看起來好像要昏倒了。
  4. 第四題空格應選 (D)
    理由:
    a. 空格前一句句尾有詞組 stressful situations(充滿壓力的情況)。而 (D) 項句子句首有介詞片語 In these stressful situations(在這些充滿壓力的情況中),故形成關聯。
    b. 根據上述,(D) 項應為正選。
    大補丸:
    a. calm down  冷靜∕平靜下來
    = cool off
    = cool it
    Calm down and tell me everything that happened.
    冷靜下來,把發生的經過一五一十地告訴我。
    b. built-up a. 累積的
  5. 第五題空格應選 (F)
    理由:
    a. 空格前 when 引導的副詞子句有主詞 a mother(一位母親)。而選項 (F) 中有所有格 her(她的),指的就是這位母親,故形成關聯。
    b. 根據上述,(F) 項應為正選。
    大補丸:
    a. handle vt. 處理
    = deal with…
    = cope with…
    I don’t know how to deal with difficult customers.
    我不知道如何應付難纏的客人。
    b. positive a. 正面的
    negative a. 負面的
    The writer got a lot of positive feedback from readers.
    這位作家得到很多來自讀者的正面回應。
    A lack of vitamin D has a negative effect on one’s health.
    缺乏維生素 D 對我們的健康有負面影響。
  1. take for granted…/take…for granted
    把……視為理所當然
    Kelly took it for granted that her parents had paid for her college education.
    凱莉把她父母為她支付大學教育經費這件事視為理所當然 。
  2. have an impact on…  對……有影響
    The war has had an impact on oil prices.
    這場戰爭對油價造成了影響。
  3. be aware + that 子句  察覺∕注意到……
    = be aware of N/V-ing
    Please be aware that we are not responsible for any lost items.
    請注意,我們對於任何遺失物品一概不負責任。
    You should always be aware of your surroundings.
    你應隨時注意自己周遭的環境。
  4. get into the habit of V-ing
    養成……的習慣
    Roger got into the habit of reading one book per week.
    羅傑養成每週看 1 本書的習慣。
  5. substantially adv. 大大地
    These new rules will substantially change our standard operating procedure.
    這些新規則將會大大地改變我們的標準作業程序。
  6. premature
    a. 過早的(本文當作提早的)
    It would be premature to finish the negotiations at this time.
    在這個時候結束談判可能言之過早。
  7. inhale vt. & vi. 吸入
    exhale vt. & vi. 呼出
    If you inhale those toxic fumes, you will get sick.
    你如果吸進那些毒氣,就會感到不舒服。
  8. reveal vt. 顯露
    A nationwide poll revealed different opinions among young voters.
    一項全國性的調查顯示了年輕選民不同的意見。
  9. be frustrated with…  因……感到挫折
    All of us were frustrated with the outcome of the meeting.
    我們都對會議的結果感到很沮喪。

Saving the Firstborn with Passover  猶太人的平安夜──逾越節‏

常春藤生活英語電子報 (mailman@mx.udnpaper.com)
 
Saving the Firstborn with Passover  猶太人的平安夜──逾越節
 

  Every religion has special celebrations and ceremonies throughout the year. For Jewish people, Passover is one of the most important festivals of the year. Itlasts for seven or eight days and is celebrated mainly at home with family and friends. It is a time to remember how the Israelites left a life of slavery in Egypt over 3,000 years ago. The Israelites are the ancestors of the Jewish people, so Passover celebrations are bursting with traditions and old stories.
The story of Passover goes way back to when the Israelites were being held as slaves in Egypt. Moses was chosen by God to help free them and find a land of their own. He frequently asked the Pharaoh of Egypt to let the Israelites go, and each time he was refused. Therefore, God told Moses he was going to hit Egypt with 10 plagues. The first one involved water turning to blood. This was followed by the coming of frogs, gnats, and flies. After that, farm animals died, people gotboils, hail poured down, locusts ate everything, and then darkness came. The final plague was the firstborn child dying. God told the Israelites to put lamb’s blood on their doors so that they would be passed over and their children kept safe.
  每個宗教在一整年中,都有各種特殊的慶典與儀式。對猶太人來說,逾越節是一年中最重要的節慶之一。這個節日會持續七至八天,而且主要都是和親朋好友們一起在家慶祝。這個時節是用來緬懷古以色列人在三千多年前如何脫離在埃及的奴隸生活。古以色列人就是猶太人的祖先,所以逾越節的慶祝活動充滿了傳統以及古老傳說的色彩。
逾越節的故事可回溯到古以色列人在埃及被拘役為奴的時候。摩西被上帝選中去幫助這些古以色列人獲得自由,並找到一片屬於他們自己的國土。摩西不斷要求埃及法老讓他們離開,但法老一再地拒絕。因此,上帝就告訴摩西,祂即將用十個災難重創埃及。第一個災難與水域變成血水有關。接著是蛙災、蚊蚋災和蠅災。在那之後,農場的動物紛紛死亡,人類也起了爛瘡,冰雹傾瀉而下,蝗蟲吃光了所有的東西,然後黑暗降臨。最後一個災難就是長子之死。上帝告訴古以色列人將羔羊的血塗在家門上,那麼那家就會被跳過,使得他們的孩子能夠倖免於死。
  1. last  vi. 持續
    Nick said that his love for his wife would last forever and that nothing could change that.
    尼克說他對他妻子的愛會天長地久,並說什麼都無法改變這一點。
  2. ancestor n. 祖先,祖宗
    Taiwanese people remember and worship their ancestors at certain times throughout the year.
    台灣人會在一年中的一些特別時節裡緬懷並祭拜祖先。
  3. be bursting with…  充滿……
    The bus was bursting with passengers, so Vicky decided to wait for the next one.
    那輛公車擠滿了人,所以薇琪決定搭下一班。
  4. way back  很久以前
    Mary and I share a lot of great memories because we know each other from way back.
    瑪麗和我有許多共同的美好回憶,因為我們很久以前就認識了。
  5. free vt. 使自由,解放
    After the bird’s wing healed, Daisy freed it in the field behind her school.
    小鳥的翅膀痊癒後,黛西就把牠帶到學校後頭的曠野中放生。
  6. refuse vt. & vi. 拒絕
    My father refused to lend me money because he thought I should be financially independent.
    我父親拒絕借錢給我,因為他認為我應該經濟獨立。
  7. hit vt.(疾病、惡運等)突然襲擊(三態同形)
    Until the illness hit him, Kevin had never taken a day off from work.
    在被那個疾病纏身之前,凱文上班從來都沒請過一天假。
  8. pour down  (冰雹、雨水等)傾盆而下
    Rain started pouring down just as we had set up our picnic in the park.
    我們在公園剛把野餐的東西準備好時,下起了一場傾盆大雨。
  1. Passover n. 逾越節
  2. Israelite n. 古以色列人
  3. Pharaoh n. 法老(埃及國王之稱)
  4. plague n. 瘟疫
  5. gnat n. 蚊蚋
  6. boil n. 瘡
  7. hail n. 冰雹
  8. locust n. 蝗蟲
  9. firstborn a. 第一胎的
羊在聖經中的象徵性意義
在基督教中,羔羊總是與特別節日的獻祭有關,例如猶太社群在逾越節期間每天會獻上七隻羔羊。羔羊溫柔的形象代表著一種犧牲奉獻的大愛精神。關於羔羊的比喻從耶穌開始傳道就已記載,祂替約翰施洗,並宣布他是神的羔羊,可以除去世人的罪孽。更有許多說法指出羔羊其實就象徵著耶穌,牠的血即為耶穌在十字架上所流的寶血,可以替人免除災惡與罪孽。這也是為什麼許多基督教節日都會吃羊肉,或是在裝飾品或食物上畫上羔羊圖案的原因。

蘋果再傳漏洞 可重置別人密碼

蘋果再傳漏洞 可重置別人密碼
洛杉磯22日綜合外電報導/中央社
蘋果公司(Apple)系統今天再度驚傳重大安全漏洞,據說透過漏洞可輕易修改別人蘋果帳號(Apple ID)的密碼並綁架帳戶。 

「洛杉磯時報」(LA Times)報導,科技新聞網站The Verge宣稱發現這支網路教學影片。影片告訴使用者如何透過修改後的蘋果網址進入別人的蘋果帳戶並重置密碼。

 

基於安全考量,The Verge未公布教學影片連結,但建議使用者啟動蘋果帳戶的兩步驟安全驗證機制,以保護帳號。蘋果用戶可自由選擇是否啟動兩步驟安全驗證機制,透過這項防護機制,使用者每次使用蘋果帳戶時,蘋果都會寄送一組密碼至用戶手機以供驗證。

 

不幸的是,部分嘗試啟動兩階段驗證機制的用戶回報說,訊息顯示他們必須等候3天,機制才會啟動。這項驗證機制目前只有美國、英國、澳洲、愛爾蘭、紐西蘭用戶可用,其他國家用戶無法透過這項措施保護帳號。

 

蘋果發言人穆勒(Trudy Muller)告訴洛時:「蘋果非常重視客戶隱私。我們已瞭解這個問題,正在進行修正。」

 

蘋果尚未完全解決問題,但已撤下iForgot頁面。iForgot是這套竊取手法的關鍵。

 

蘋果不久前才送出更新,修補iPhone另一個漏洞。這個漏洞使人不需輸入密碼就能跳過螢幕鍵盤鎖使用iPhone部分功能。1020322

成功者的8個特質:持續這8件事,預約十年後的名利雙收‏

成功者的8個特質/持續這8件事,預約十年後的名利雙收
文、圖節錄自高寶書版
(圖/高寶書版提供)

美國視覺行銷大師理察‧聖約翰花費十年時間,歸納成功者的特點,並用饒富趣味的簡單圖像,輕鬆分享成功的8個特質。 

eBay、美國大型連鎖超市The Orvis Company、Avenue 行銷研究公司……等多位企業家一致推薦!

 

相關演說在TED和Youtube頻道點閱率已突破57萬人次,網友瘋狂討論轉寄!

 

內容簡介:

 

你對日復一日的工作感到迷惘嗎?看著夢想逐漸遠離,你失望了嗎?

 

本書回答了所有年輕人的大哉問:究竟要怎樣才能成功?該怎麼結合工作賺錢和自我實現?

 

作者花費十年時間,訪問500位各領域的成功人士,發現所有人都口徑一致地說出這8件你不可缺少的事!

 

了解成功者的八個特質,讓你邁向你想要的成功!

 

作者介紹:

 

理察‧聖約翰(Richard St. John)

 

美國享譽盛名的行銷分析大師,曾榮獲加州數位影像協會影片大展最佳團體影片獎、IABC金羽獎,專精於行銷溝通、數位影像傳播、廣告、攝影演講及寫作,長年專注於數位行銷分析。

 

曾任北方電訊公司(Nortel Network’s)研發部設計師,現為聖約翰集團(The St. John)董事長暨執行長。

 

譯者/陳芳誼

 

台大外文系畢,現正攻讀輔仁翻譯所。生性好書、嗜字、愛寫,對於宇宙中所有已解、未解的知識都無比好奇。譯作包括《冰淇淋女孩》(三采)、《圖坦卡門和他的黃金寶藏》(知書房)及其他各類文件。

 

搶先試閱:

 

前言

 

故事必須從約十年前的一趟飛機上的旅程說起。當時我正要前往加州,參加遠近馳名的TED(Technology科技、Entertainment娛樂、Design設計)研討會。我身旁剛好坐了一位年方十來歲的女孩,她為了自己第一次坐飛機而感到興奮不已,在我看來,那可能也是她最後一次坐飛機,因為她出身寒微、父母離異,而且還寄住於親戚籬下。

 

我在電腦上敲敲打打的同時,她一邊不斷詢問我工作相關的事。然後,她突然天外飛來一筆地問道:「你是成功人士嗎?」我回答道:「不,我不是成功人士。妳聽過歐普拉(Oprah)吧,她才是一代傳奇,或我心目中的英雄泰瑞˙福克斯(Terry Fox),這個年輕人用一條人造義肢跑了數千公里,為癌症研究募集了數百萬美元的資金。還有比爾˙蓋茲(Bill Gates),他擁有私人飛機,所以不用坐在一個小鬼頭旁邊,接受她連珠炮的提問。」她聽了笑開懷。接下來我把個人在商業及運動上的一些成就(請見「關於作者」)告訴她,她說:「你是成功人士啊,所以說,你是千萬富翁嗎?」

 

我一時無言以對。我從小到大接受的觀念是:談論自己收入多少是不禮貌的行為。不過經過一番思索後,我覺得還是誠實以告比較好,於是我回答道:「是的,我是千萬富翁,但我也不知道怎會如此,我並沒有一心追逐金錢,那對我來說不是那麼重要。」她震驚不已地說:「哇,錢對我來說可是很重要。我再也不想窮下去了。我也想有一番成就,但那永遠不可能發生,因為我不是很聰明。我在學校表現也不好。」

 

我回答道:「那又如何?我也不聰明啊,我高中還差點畢不了業。我從來沒獲得過什麼『風雲人物』或『明日之星』之類的頭銜。沒人覺得我可以出人頭地,連我自己都不覺得。我那時一無是處,但我最終還是功成名就,也成為了千萬富翁。所以說,如果我做得到,妳也做得到。」接著她提出了大哉問:「究竟怎樣才能成功?」我回答道:「抱歉,我不知道,不知怎地我就做到了。」我為了自己無法回答她的問題而感到愧疚,但也因此開啟了我的思辨之路……

 

尋找成功人士的共通之處

 

抵達舊金山後,我租了台車一路開到TED會議的場地蒙特瑞(Monterey),我不斷地想著那女孩的問題:「究竟怎樣才能成功?」我捫心自問:「像我這樣的人,高中差點畢不了業,最後卻能夠功成名就,而以前那些看似才華洋溢、前途似錦的人,為何最後卻表現平平呢?」成長過程中,我總是非常欣賞各種成功人士,包括生活周遭的大人和家喻戶曉的名人。我不期望自己能多麼超凡卓越,但我希望能把事情做好並持續不斷追求進步,因此我洗耳恭聽成功人士的教誨,試著向他們學習。

 

慢慢地我注意到,儘管成功人士彼此各不相同,他們似乎發展出某些類似的特質,幫助他們走上成功的康莊大道。歐普拉強調「勤奮工作」,而許多其他成功人士也擁有相同的特質,包括商業巨擘唐納˙川普(Donald Trump)和運動員藍斯˙阿姆斯壯(Lance Armstrong)等等。我不禁好奇,無論是商人、科學家、太空人、建築師、藝術家、運動員、外科醫師或任何其他領域的人,成功者之間是否具有某些共同特質?家事女王瑪莎˙史都華(Martha Stewart)和籃球之神麥可˙喬丹(Michael Jordan)之間有什麼共通點,讓他們得以在各自的領域登峰造極?(這和身高及烤麵包並無關聯。)

 

我思索著:「應該有人去訪問許多成功人士,找出幫助他們成功的共同特質。」接著我又想:「何不由我來做呢?」問題的答案本來應該是:「因為那會花上你十年光陰,耗盡你的人生,你這個蠢蛋!」但轉念一想:「這件事只需要花上幾個月,而且我有這個能力。」

 

過去我透過「破除神秘」的方式,打造了一間成功的行銷公司。我喜歡將複雜難解的對象(例如科技產品及服務)加以分析,找出它們得以順利運作的關鍵,然後揭開它們的神秘面紗,以老嫗能解的方式清楚解釋給其他人聽。

 

如果能揭開成功的神秘面紗,讓一般人都能看清楚它的廬山真面目,並且將成功的原則加以實踐到日常生活之中,我想這應該會是很有趣的一件挑戰。

 

一個害羞內向的人如何訪問超過500人

 

為了要真正剖析成功的真相,我必須訪問許多未成功人士—但要怎麼做呢?我沒有認識什麼大人物,也沒有門路接觸到他們。接著我抵達了蒙特瑞,就在我走進TED演講廳的同時,我才發現驀然回首答案就在燈火闌珊處。我所在之處正是冠蓋雲集、充滿了成功人士的地方。我已經參與TED演講會多年了,這讓我每年可以聆聽不同領域的傑出人士演講,拓展自己的眼界。我之前實在太害羞膽怯,因此不敢走上前和他們攀談,但現在我可是身負重任。我想要聽他們描述自己成功的原因。

 

我記得自己呆站在那兒,不知道自己該去訪問誰,接著突然之間自我懷疑的想法就找上門了。我心想:「這些傑出卓越的人為何會想和我說話?我又不是知名的記者。」這項寫作計畫都還沒開始,我就準備要放棄了,然後我看到了班恩˙寇亨(Ben Cohen)朝我迎面走來,他是班恩和傑瑞冰淇淋的知名創辦人。我明白這是錯過就不再有的好機會,於是我跳到他面前說:「班恩,我正在進行一項寫作計畫,雖然我現在連要問你什麼問題都不知道,但你能否告訴我你的成功之道呢?」他回答道:「當然,我們先來喝杯咖啡、吃份冰淇淋吧。」於是班恩告訴了我他的成功故事。

 

現在每當有人問我說我是如何和超過五百位成功人士面對面談話,其中甚至包括像是比爾˙蓋茲和瑪莎˙史都華等傑出名人,我就會說:「很簡單啊,你就去參加一場他們出席演說的研討會,然後站在洗手間外面。然後苦苦請求。」困難的地方在於克服我的害羞膽怯去面對那些人。大概前幾百場的訪談中,我總是緊張地肚子裡像是有蝴蝶在飛,但正如同偉大的海倫凱勒曾說的:「肚子裡頭有蝴蝶在飛沒有關係,重點是要讓牠們列隊飛行。」(衷心感謝那些對我友善至極的成功人士。)

 

為了要讓訪談盡善盡美,我利用了自己十多年和北方電訊網路公司(Nortel Networks)研發部門的科學家及研究員工作的經驗。那時我學到了秘而不宣的訪談技巧,例如:一、閉上嘴,用心聽;二、保持客觀,放下己見及偏見;三、正確地引用他人的話語。我寫字不快,所以我錄下了所有的訪談,並且正確地將它們製作成逐字稿。

 

為了找出不同領域的成功人士有何共通點,我的訪談對象遍及各種職業,職業名稱的英文字開頭從A到Z都有。在「A」的項目底下,我訪問了會計師、演員、麻醉科醫師、動物行為學家、人類學家、藝術總監、太空人、天體物理學家、運動員、建築師和作家。我通常會訪問一種職業下的好幾個人,例如我訪問了五位太空人和六位全球頂尖的建築師。同時,我也刻意訪問了家喻戶曉和無人認識的人,從知名的執行長、名人、億萬富翁,到那些你從來沒聽過、卻正在默默改變世界的人,在殘障運動項目中贏得獎牌的運動好手,或是榮獲「年度傑出家長」獎項的父母。為了有控制組,我同時也訪問了目前成就平平的一般人。

 

除了我自己的訪談之外,我蒐集且分析了數千個其他的成功故事及訪談,取材自書籍、網路、電台及電視。所有的內容都被製作為精準的逐字稿(謝謝妳,黛柏拉),並且輸入資料庫之中,成果是數百萬的文字。真正煞費苦功的地方在於花數年的時間分析所有的訪談,逐字逐句地分析,再將它們分類成為各種協助人們成功的特質。如果妳覺得光是整理電子郵件就已經弄得你人仰馬翻的話,試試看整理及分類數百萬個字是什麼情景。最終,我的資料庫包含了超過三百種可能的成功要素,每個項目之下則是關於這個要素如何幫助他們成功的敘述。在加總每個項目之下的敘述數目之後,結果最多人將他們的成功歸功於以下八個要素。

 

1.熱情:成功人士熱愛自己所做的事情。
2.勤奮:成功人士非常努力工作。
3.專注:成功人士專注於一件事情上面,而不是所有事情。
4.積極:成功人士持續不斷鞭策自己。
5.想法:成功人士能產生絕妙的點子。
6.進步:成功人士持續改進自己及自己所做的事情。
7.服務:成功人士給與他人有價值的服務。
8.執著:成功人士堅持撐過時間、失敗及險阻的考驗。

 

從各項特質出發培養出來的輔助技能及要素

 

這些是成功人士共同擁有的八大特質或個性,也是在任何領域中成功卓越的關鍵。但是其他三百項也能幫助人們成功的特質呢?像是保持正面態度、設定目標、跟隨導師或勇於冒險呢?這些是屬於成功的輔助技能,因為雖然它們也協助過許多人獲得成功,但也有很多成功人士不須仰賴它們也能卓越超群。

 

同樣的道理也適用於特定的事業技能,例如技術能力、社交能力、溝通能力和領導能力等等。這些能力或許對某些職業來說很重要,但對其他職業則未必如此。舉例來說,社交能力可能會是一大資產;但是很多在各行各業的頂尖人士對於社交卻是一竅不通,包括許多傑出的執行長和科學家皆是如此。但是缺乏社交能力並沒有讓他們退卻,因為他們擁有這八項特質做為根基。

 

我將這八項特質稱為「成功人士的八大特質」,因為它們的確是在所有領域成功卓越的基礎條件。終於,在十年的研究之後,我終於能夠回答當年飛機上那個女孩問我的問題了:「究竟怎樣才能成功?」呼!

 

成功特質並非與生俱來,我們透過採取行動來培養它們

 

「特質」就是成功人士的「特色」,重點在於:這八項特質並不是遺傳特質。成功人士並沒有與生俱來這些特質;相反地,他們透過採取行動來發展出這些特色。做你所愛、努力工作、焦點專注、突破自我、發想點子、持續改進、服務他人、堅持不懈都是行動導向的特質。成功人士並沒有從父母身上繼承這些特質,也沒有坐在那邊空想,他們是實際地活出這些原則。

 

許多人有個迷思,以為成功是可以遺傳的,可以由父母交給下一代的,但我的研究推翻了這個想法。我訪問了許多成功人士的後代,的確,某些人靠自己獲得了成功,但並不是基因的功勞。關鍵在於他們觀看父母造就成功的言行,進而有樣學樣,慢慢地自己培養出這八項成功特質。

 

另一方面來看,成功人士的孩子往往無法功成名就。有時候是因為孩子的彆扭心理,硬是要走和父母相反的路;有時候則是父母的溺愛寵壞了孩子。例如,許多父母白手起家、篳路藍縷,為了要出人頭地,他們必須努力工作、焦點專注、自我突破、發想點子、服務他人和堅持不懈。因此,他們最後能夠功成名就,但他們接著就想:「我們的孩子不一定要這麼辛苦。」因此他們就讓孩子過著舒適優渥的生活。父母當然是一片好心,但是卻不自覺地剝奪了孩子發展出八大成功特質的機會,也阻礙了孩子走出自己的成功之路。

 

為人父母者請注意:如果你正試著灌輸這些成功特質到孩子的腦袋裡,但是成效不彰的話,也別驚慌失措。只要持續地播下成功的種子就好,最後它們終將發芽茁壯,然後有一天,你會驚訝地發現,你的孩子真的開始實踐這八項原則了。如果你夠幸運,這可能會比你長白頭髮還先發生呢。

 

成功沒有祕密

 

「成功人士的八大特質」是從各行各業的成功人士身上所萃取出來的精華,但你可能會覺得:「熱情、工作、專注、突破、點子、改進、服務、堅持都是好簡單的東西。難道說那些超級成功的人沒有什麼『秘訣』或『神奇的地方』,是他們知道而我不知道的嗎?」答案是「沒有!」成功的秘訣就是成功沒有祕訣。我已經研究了超過十年的時間,而這八大特質是在所有領域出類拔萃的根基。如果我們不具備這八大特質,那就可能試遍全天下的「秘密」,卻仍然一無所獲。

 

 

歷經時間考驗的成功特質

 

成功人士的八大共同特質並非嶄新的發現,它們是許多歷史人物之所以功成名就的最大功臣。米開朗基羅曾言:「如果人們知道我的傑出作品背後有多少努力,感覺起來就不會那麼神奇了。」查爾斯˙狄更生說專注讓他成為一位傑出的作家:「如果我不是下定決心讓自己一次專注於一項任務上面……我永遠也做不到我做的事情。」安德烈˙馬爾羅(Andre Malraux)說服務他人讓自己成為偉大的政治家:「發號施令的目的是要服務他人,一分不多、一分不少。」拿破崙˙波拿巴(Napoleon Bonaparte)說堅持不懈讓他成為偉大的將領:「勝利屬於堅持到底的人。」這就好像天底下有八大成功法則,而且一路走來屢試不爽。在一個世事頻繁變動的時代,知道有些事物仍然一如既往是件令人安慰的事情。

 

最後,我總算知道我是如何成功的了

 

在研究成功和進行訪談的過程中,我保持客觀立場並且排除參進「我」的觀點。

然而,在我完成研究之後,我捫心自問了一個重要的問題。這八項成功人士的特質是否也是我成功的原因?在仔細回顧了我的一生之後,答案是肯定的,本書中有詳細舉例。其他人用他們的方式,我用我的方式,但我們擁有這八項共同的特質。最後我終於了解為何平凡如我,連高中都差點念不完的人,最後也能功成名就,成為千萬富翁。我這一生犯過許多錯誤,但這八項特質救了我,最終將我帶回成功的道途上。如果它們對我有效,對其他人也會有效。

 

 

 

 

格雷的五十道陰影III──自由
文、圖節錄自春光出版
(圖/春光出版提供)

1天賣30萬本!全球熱銷近7千萬
2012年話題最多、人手一本的熱賣作品!
系列蟬聯台灣各大書店暢銷榜Top1,作者更獲選《TIME》百大影響人物!

眾所期待的電影預計於2014年夏天上映
今年最火辣、最刺激的情愛小說
當支配不再只是支配,離經叛道的愛逐漸走向正軌,他們的幸福,是否從此到來……

 

限制級:18歲以下不得閱讀

 

內容簡介:

 

我愛他,他也愛我,照理一切應該都很美好,
但,愛上克里斯欽‧格雷從來就不會是件簡單的事。
首先,是愛情和麵包的問題,
她很幸運地全都擁有,甚至多出太多,
因此唯一的問題是,她必須學習當個有錢人,並瞭解這不會抹滅她的人格和獨立,
她努力適應,偶爾適應不良,就使出拿手絕活:和格雷唱反調……

 

因為安娜的出現,他已逐漸改變,也開始學會表達愛,
而一樁意外的發生,更讓他們決定把握當下,一起攜手迎接未來,
他過去的陰影和她對愛情的不安,比起生離死別,根本不算什麼。
不過,他不得不承認,自己的控制慾依然強大,尤其是對屬於他的人事物,
最近一次,是火大地在她脖子上種滿吻痕,以宣示主權──當然,也獲得愛人的反擊,
以為已擺脫的過去仍纏著他不放,時時讓他陷入惡夢,
所以,他最大的課題,一是放手,二是放手,三還是放手,
不過, 愛是他們最堅強的後盾,他們會一起解決這些「小」問題……

 

那麼,王子與公主從此過著幸福快樂的日子……嗎?
他們的愛情的確如童話般美好夢幻,
可是,現實生活容不得他們置身雲端,遠離不順心之事,
就在他們認為一切無比美好之際,厄運倏地聚集,安娜最糟的惡夢竟成真……

 

作者介紹:

E L詹姆絲 E L James

曾任職於電視圈,也是兩個孩子的媽。目前住在倫敦市西區。她從小就嚮往能夠寫出讓讀者熱愛的故事,但這個夢想因為必須先專注於家庭和事業而暫時擱置。後來,她終於鼓起勇氣將想法寫下,於是有了在全世界造成轟動的三部曲小說,環球影業更用可與「達文西密碼」相比的天價買下電影版權。

 

譯者/朱立雅

從工作中培養出對文字的愛好,終於得償夙願,現為自由譯者。

 

搶先試閱:

 

序曲

 

媽咪!媽咪!媽咪在地板上睡著了。她已經睡了好久。我有幫她梳頭髮,因為她喜歡。她還是沒有醒過來,我搖搖她。媽咪!我的肚肚會痛,我想吃東西。他不在這裡。我好渴喔。我拉了一張椅子到廚房的水槽旁邊,喝到水了,但水噴得我整件藍色毛衣都濕了。媽咪還在睡覺。媽咪起來!她還是一動也不動。她摸起來涼涼的。我把我的小毯子拿來蓋在媽咪身上,然後躺在她旁邊,跟她一起躺在黏黏的綠色地毯上。媽咪一直在睡覺。我有兩輛玩具小汽車,媽咪睡覺的時候,它們就在旁邊比賽。我想媽咪是生病了。我想找東西吃。冰箱裡有青豆,是冰的,我吃得很慢,它們讓我肚肚有點痛。我睡在媽咪旁邊。青豆吃完了,冰箱裡還有東西,聞起來怪怪的,我舔了一下,結果就停不下來。我慢慢吃,它吃起來很噁心。我喝了一點水,和車子玩了一下,又躺在媽咪旁邊睡。媽咪好冰喔,而且都不會醒。門被用力打開了。我用小毯子蓋著媽咪。他出現了。他媽的,這裡他媽的發生什麼事了?噢,那個發神經的爛婊子。糟糕,他媽的。滾開,別擋路,你這個小鬼。他踢我,我的頭撞到地板上,好痛。他打電話給某個人,然後就離開了,還把門鎖起來。我躺在媽咪身邊。我的頭好痛。警察小姐來了。不,不,不,不要碰我。不要碰我,不要碰我。我要在媽咪旁邊。不,離我遠一點。警察小姐拿著我的小毯子,抓到了我。我尖叫。媽咪!媽咪!我要我的媽咪。我不會講話了,我講不出話來。媽咪聽不見我的聲音,我講不出話來。

***

 

「克里斯欽!克里斯欽!」她的聲音很急迫,將他從惡夢深處、從那絕望的深淵拉了回來。「我在這裡,我在這裡。」他醒了過來,她正俯身看著他,抓著他的肩膀搖晃,近在眼前的臉龐寫滿痛苦,藍眼大睜,淚盈於睫。

 

「安娜,」他的聲音是斷續的低語,恐懼的滋味仍然在他口中發澀。「妳在這裡。」

「我當然在這裡呀。」

「我做了個夢……」

「我知道。我在這裡,我在這裡。」

「安娜。」他輕輕喚著她的名字,像是某種護身符,能夠抵擋在他全身上下奔竄的黑暗恐慌。

「噓,我在這裡。」她躺在他身側,四肢纏在他身上,她的溫暖熨潤著他的身體,逼退那些暗影,排開恐懼。她就像陽光,代表著光明……而且屬於他。

「我們不要吵架。」他的聲音粗啞,伸出手臂環著她。

「好。」

「那些誓約,不必提到服從,我可以做到。我們會找出方法的。」話從他嘴裡脫口而出,帶著些困惑和不安。

「嗯,我們會的,我們總有辦法找到解決之道。」她呢喃,嘴唇印上他的,讓他平靜下來,將他帶回眼前的現在。

 

1

 

我從草編遮陽傘的縫隙中看向蔚藍晴空──地中海的夏日藍天,心滿意足地嘆了口氣。克里斯欽在我身邊,在沙灘椅上大剌剌地躺著。我的丈夫,我那性感俊美的丈夫,打著赤膊,穿著剪短的牛仔褲,正在讀一本預言西方金融體系崩盤的書,據說這本書相當引人入勝。我從來沒看過他這麼安靜地坐著不動,看起來像個學生,而不像全美國頂尖自營企業之一的能幹總裁。

 

在蜜月的最後一段時光,我們懶洋洋地躺在摩納哥的海灘旁享受著下午的豔陽,這裡是蒙地卡羅的「海灘廣場酒店」,名字取得很貼切,但我們並不是這間酒店的房客。我睜開眼睛,看著停泊在港口的窈窕淑女號,我們住在那艘一九二八年打造的豪華遊艇上,她正威風凜凜地在海面上擺盪,像個女王般傲視港口裡的其他遊艇。她看起來就像是小孩子的發條玩具,但克里斯欽很愛她──我懷疑他很想買下她。哎,男人和他們的玩具。

 

我往後靠,聽著新iPod內的克里斯欽‧格雷精選播放清單,在下午的陽光下昏昏欲睡,迷迷糊糊地想起他的求婚。噢,他在船屋內那夢幻般的求婚……我幾乎還可以聞到野花的香氣……

 

「我們明天就結婚好不好?」克里斯欽在我耳邊柔聲說。我們在船屋那花團錦簇的臥室中,我正因為方才熱情如火的歡愛而心滿意足地趴在他身上。

「嗯哼。」

「這是表示答應嗎?」我聽到他滿懷希望地驚呼。

「嗯哼。」

「不答應?」

「嗯哼。」

我感覺到他在笑。「史迪爾小姐,妳這是在呼攏我嗎?」

我也笑起來。「嗯哼。」

他大笑著緊緊抱住我,吻了吻我的頭頂。「拉斯維加斯,明天就去,說定了。」

我睡意朦朧地抬頭。「我不認為這樣做我爸媽會開心。」

他用指尖上下輕點我光裸的背,溫柔地愛撫我。

 

「妳想怎麼做,安娜塔希婭?去拉斯維加斯?還是一個華麗盛大的婚禮?告訴我。」

「不要盛大……只要朋友和家人參加就好。」我望向他,被他明亮銀灰眼眸中的無言懇求打動。那他想要什麼?

「好,」他點頭。「在哪裡辦?」

我聳肩。

「我們可以在這裡辦嗎?」他試探地問。

「你父母親的家裡?他們會不會介意?」

他嗤之以鼻。「我媽會開心得飛起來。」

「好,那就這裡。我相信我媽和我爸也會喜歡這樣的安排。」

他撫著我的髮。我還能更快樂一點嗎?

「那麼,我們已經選好場地,現在要選日期了。」

「你應該先問一下你母親。」

「嗯,」克里斯欽的微笑加深。「給她一個月準備,就這樣。我太想要妳了,沒辦法等太久。」

「克里斯欽,你已經擁有我了,而且不是一兩天。但好吧,就一個月囉。」我吻他的胸膛,一個輕柔不帶雜念的吻,對他嫣然而笑。

 

「妳會曬焦的。」克里斯欽在我耳邊低語,將打盹中的我驚醒。

「只有你能讓我燃燒。」我對他甜甜一笑。傍晚的夕陽漸漸西沉,我正沐浴在它的燦爛光芒之中。他揚起嘴角,一個俐落的動作就將我的沙灘椅拉進遮陽傘的庇蔭之下。

「別被地中海的豔陽曬傷,格雷太太。」

「謝謝你如此為他人著想,格雷先生。」

「我的榮幸,格雷太太,但我也沒那麼為他人著想。如果妳曬傷了,我就無法碰妳了。」他挑起一道眉,眼裡洋溢著歡樂,令我的心舒展。「但我想妳很清楚這一點,然後在心裡笑我。」

「我會嗎?」我驚呼,假裝無辜。

「嗯,妳會,而且一定會,屢試不爽,但這也是我愛妳的眾多原因之一。」他俯身過來吻我,淘氣地咬著我的下唇。

「我本來希望你能幫我再多擦點防曬乳。」我抵著他的唇噘起嘴。

「格雷太太,這是個很棘手的工作……但我無法拒絕這樣的提議。坐起來吧。」他聲音粗啞地發號施令。我照他的話做,他慢條斯理地撫摸我,用靈活的手指幫我塗抹防曬霜。

「妳真的很美麗動人,我是個幸運的男人。」他低喃,手指掠過我的胸前將乳液推開。

「是的,沒錯,格雷先生。」我害羞地從睫毛底下望著他。

「謙虛一點,格雷太太。轉過身來,我要擦妳的背。」

我微笑著翻過身,他解開我那貴得要命的比基尼背帶。

「如果我也像海灘上其他的女人一樣走上空路線,你會有什麼感覺?」我問。

「不開心,」他不假思索地說,「我現在看妳穿這麼少就不是很高興。」他俯身在我耳邊低語:「不要得寸進尺。」

「這是挑戰嗎,格雷先生?」

「不,這是在陳述事實,格雷太太。」

我嘆口氣,搖搖頭。噢,克里斯欽……我那占有慾強、愛吃醋又有控制癖的克里斯欽。

他擦完防曬霜,拍了一下我的屁股。

「擦好啦,小姑娘。」

他那永不離身也永不關機的黑莓機震動起來,我皺起眉頭,他撇撇嘴。

「春光不准外洩,格雷太太。」他開玩笑地挑起一道眉警告我,接著又打了一下我的屁股,然後坐回他的沙灘椅去接電話。

我內心的女神低吼著。也許今晚我們可以來點餘興表演讓他大飽眼福,她心照不宣地揚起嘴角,挑起一道眉。想到這裡讓我笑起來,繼續回到我的午後酣睡之中。

 

「小姐?我要一杯沛綠雅礦泉水,一杯健怡可樂給我太太,麻煩妳。吃的東西嘛……請給我看一下菜單。」

嗯……克里斯欽流利的法語喚醒了我。我在陽光下眨眨眼,發現克里斯欽正看著我,一位穿著制服的年輕女服務生剛離開,托盤拿得高高的,引人注目的金色馬尾晃呀晃。

「渴嗎?」他問。

「嗯。」我睡眼惺忪地回答。

「我可以看妳一整天都不會膩。累嗎?」

我的臉泛紅。「我昨晚沒怎麼睡。」

「我也是。」他笑,放下黑莓機站起身,身上的短褲下滑了些許,就這樣……以那種方式掛在腰間,從褲頭看得見穿在裡面的游泳褲。克里斯欽脫下他的短褲,又踢掉腳上的人字拖,讓我一時失了神。

「來和我一起游泳,」他伸出手,我抬眼望著他,一臉茫然。「游泳?」他又說了一次,頭微微偏向一側,臉上露出一抹促狹。看我沒回應,他緩緩搖了搖頭。

「我想妳需要點刺激才能醒過來。」他突然撲過來抓住我,一把將我抱起,我尖聲大叫,但是出於驚訝而非警戒。

「克里斯欽!放我下來!」我尖叫抗議。

他輕笑。「到海裡再說,寶貝。」

海灘上一些正在做日光浴的泳客呆愣但漠不關心的地看著我們,典型的法國人作風(我現在才知道),就這麼任由克里斯欽一路哈哈大笑著涉水把我抱進海裡。

我摟著他的脖子。「你不會吧?」我屏住氣息,試圖壓抑住一串傻笑。

 

他咧開嘴。「哦,安娜,寶貝,在我們認識這段短短的時光中,妳什麼都沒學到嗎?」他吻我,我抓緊機會,雙手穿進他的髮間緊緊抓牢,舌頭探進他的口中回吻,他倒吸一口氣,往後退開,眼裡情慾朦朧但充滿戒備。

 

「我知道妳的把戲。」他低語,慢慢帶著我一起沉入那沁涼清澈的海水中,唇再次印上我的。當我四肢纏在丈夫身上,早已將地中海海水的冷冽拋諸腦後了。

 

「我以為你想游泳。」我在他唇邊輕聲低語。

「妳讓人無法專心,」克里斯欽輕咬我的下唇。「但我不確定是不是想讓蒙地卡羅這一大群人都看到我老婆慾火焚身的樣子。」

完全沒把蒙地卡羅這一大群人放在眼裡,我啄咬他的下巴,短短的鬍碴刺得舌頭癢癢的。

「安娜。」他悶哼著,將我的馬尾繞在手腕上,輕輕往後拉使我仰起頭,露出我的喉嚨。他從我的耳畔一路灑下輕吻直到脖子。

「要我在海裡占有妳嗎?」他低問。

「嗯。」我小聲回答。

克里斯欽稍微退開,低頭望著我,眼神溫暖、索求又促狹。「格雷太太,妳真是貪得無厭又厚臉皮,我到底創造了一個什麼樣的小怪物啊?」

「一個適合你的小怪物,你會用其他方式占有我嗎?」

「我會用任何可能的方式占有妳,妳心知肚明。但不是現在,不要有觀眾在旁。」他把頭往岸邊一扭。

什麼?

原來如此。一些做日光浴的泳客已經收起他們的漠不關心,興致勃勃地看著我們。克里斯欽忽然抓住我的腰,把我高高舉起拋到海中,跌進浪花和底下柔軟的沙堆裡。我浮上水面,一邊咳著水一邊格格傻笑。

 

「克里斯欽!」我瞪著他怒斥。我以為我們要在海裡做愛……來場不一樣的初體驗。他咬著下唇想掩飾笑意,我用水潑他,他也立刻回擊。

「我們還有整個晚上,」他說,笑得像個傻瓜。「晚點再說,寶貝。」他潛進水中,在離我三英呎遠的地方冒出頭來,接著一個流暢優雅的翻身往外游去,離我和海岸邊遠遠的。

 

哦!調皮又惹人心煩的五十道陰影先生!我用手遮在眼睛上方,看著他游開。他真是誘人……我該做些什麼引他回來?我往岸邊游去,仔細想著有哪些方法可行。我們的飲料已經送到沙灘椅旁,我很快喝一口可樂。從這個距離看去,克里斯欽變成了模糊的小點。

 

嗯……我俯臥,笨手笨腳地拉扯繫帶,將我的比基尼上衣脫下,隨意往克里斯欽的沙灘椅上一丟。搞定……看看我的臉皮能有多厚囉,格雷先生,你自己考慮考慮,接受事實吧。我閉上眼睛,任由陽光溫暖我的肌膚……暖意沁入骨髓,我在熱力之下再次昏昏欲睡,思緒回到婚禮那一日……

***

 

「你可以吻新娘了。」華許牧師宣佈。

我對我的丈夫揚唇而笑。

「妳終於是我的人了。」他低語,接著拉我入懷,在我唇上印下純潔的一吻。

我結婚了,我現在是克里斯欽‧格雷太太。我樂不可支。

「妳看起來好美,安娜。」他微笑著輕聲說,眼眸因愛意而閃亮……還帶了一些幽暗火熱的東西。「除了我以外,不准讓任何人幫妳脫這件禮服,知道嗎?」他的微笑散發出幾百瓦的電力,手指滑過我的臉頰,點燃了我的血液。

真要命……旁邊有這麼多人正盯著我們看,他怎麼做到的?

 

我默默點頭。哎,我希望沒人聽見我們的話。幸好華許牧師識相地往後退了幾步,我瞥了一眼盛裝出席的大夥兒:我媽、雷伊、包柏,還有格雷一家人全都在鼓掌,還有我那穿了一身淺粉紅色的伴娘、美麗動人的凱特,以及她身邊的克里斯欽的伴郎──哥哥艾立歐也加入了。誰能想到艾立歐穿上西裝也這麼帥?每個人臉上都是大大的、燦爛的笑容──除了葛蕾絲,她正優雅地用白手帕擦拭眼角。

 

「準備開始狂歡了嗎,格雷太太?」克里斯欽低問,對我靦腆一笑,我融化了。穿著簡單黑色燕尾服、銀色背心和領帶的他看起來有如天神下凡,很……瀟灑迷人。

「一如既往,隨時待命。」我咧開嘴,臉上是愚蠢到家的笑。

 

婚禮宴席稍後正式展開。凱瑞克和葛蕾絲真的下了很多工夫,他們又搭起了大帳篷,以美麗的淺粉紅、銀色和象牙白裝飾,帳篷兩側拉開面對著海灣。天公作美讓我們擁有晴朗的天氣,傍晚的陽光映得海面波光粼粼。帳篷的一端是舞池,豐盛的自助餐點安排在另一側。

 

雷伊和我媽正在跳舞,兩人有說有笑。看到他們倆在一起讓我有些感傷,默默希望克里斯欽和我能白頭偕老,如果他離開我,我不知道自己該怎麼辦。結婚太急,後悔莫及,這句老話出現在我腦中。

 

凱特在我身旁,一身曳地絲質長禮服讓她看起來美呆了。她瞥我一眼,皺起眉頭。「嘿,這應該是妳這輩子最開心的一天才對。」她輕斥。

「是呀。」我低語。

「噢,安娜,怎麼回事?妳在看妳媽和雷伊嗎?」

我傷感地點點頭。

「他們很開心。」

「分開以後更開心。」

「妳失去信心了?」凱特警覺地問。

「不,完全不是。只是……我這麼愛他。」我僵住,不願或不想明白說出我的恐懼。

「安娜,他很明顯全心愛著妳。我知道你們的關係是以一種非常特別的方式開始,但我也看得出過去這一個月你們是多麼快樂。」她握住我的手捏了捏,「況且,現在也來不及了。」她笑著補充。

我格格笑起來,凱特總是能指出重點。她擁我入懷,給我一個凱瑟琳‧卡凡納的獨家擁抱。「安娜,妳會沒事的。如果他敢傷害妳一根頭髮,可得先過我這一關。」她放開我,對我身後不知是何方神聖笑了笑。

「嗨,寶貝。」克里斯欽摟住我,嚇了我一跳,接著吻吻我的太陽穴。「凱特。」他打個招呼,都過了六個星期了,他對她還是冷冷淡淡。

「又見面了,克里斯欽。我正準備去找你的伴郎,剛好也是我的最佳男伴。」對我們嫣然一笑之後,她走向艾立歐,他正和凱特的哥哥伊森以及我們的好友荷西一起喝酒聊天。

「該走了。」克里斯欽低語。

「這麼快?這是我第一次出席一個並不介意自己成為主角的派對呢。」我在他懷裡轉身面對他。

「妳值得成為目光焦點,妳看起來美極了,安娜塔希婭。」

「你也是。」

他微笑,表情熱切。「這件美麗的禮服很配妳。」

「這件老東西?」我羞紅了臉,拉了拉這件簡單合身的白紗禮服上細緻的蕾絲滾邊,這是凱特的母親為我設計的。我喜歡齊肩式領口,上緣的蕾絲剛好能露出我的肩膀,端莊之中又帶點誘惑,希望是如此。

他彎身吻我。「走吧,我不想再和這麼多人分享妳了。」

「我們可以離開自己的婚禮嗎?」

「寶貝,這是為我們而開的派對,我們想做什麼都可以。我們已經切完蛋糕啦,現在,我只想快速把妳帶開,讓妳完全屬於我。」

我格格笑。「我一生一世都是你的人,格雷先生。」

「很高興聽妳這麼說,格雷太太。」

 

from 愛書人電子報 (mailman@mx.udnpaper.com)

TOEIC字彙集-字根篇124》艱苦的戰爭之後,國王並不報復,而 magnanimous (a.度量寬大)

 

anim-

breath 呼吸;soul,spirit 靈,精神;mind 心

animus
anim,mind,will-us,n.s.
n.惡意,敵意(animosity,hostility)

animate
anim,breath,soul+ate,v.s.,a.s.
v.使有生氣,使有活力(vivify);激勵(inspire);
a.活的(living,alive);活潑的(lively)
Our teacher tried to animate the math class by telling jokes.
我們老師說笑話,想讓數學課活潑起來。

equanimity

equ,equal,even+anim,mind+ity,state
n.平靜,鎮定(calmness,composure)

magnanimous

magn,great+anim,soul,mind+ous,full of
a.度量寬大的(generous);高尚的(noble)
After the crucial war,the king was magnanimous,not revengeful.
艱苦的戰爭之後,國王並不報復,而度量寬大。

unanimous 
un(i),+anim,mind+ous,full of
a.意見一致的,全體一致的
→ unanimity n.全體一致(同意)

詞性介紹
n. → noun 名詞
v. → verb 動詞
a. → adjective 形容詞
adv. → adverb 副詞
s. → suffix 字尾
n.s. → noun suffix 名詞字尾
a.s. → adjective suffix 形容詞字尾
v.s. → verb suffix 動詞字尾
L.s. → Latin suffix 拉丁字字尾
pl. → 複數
←→ → 表示「反義字」
intens. → intensive mood 強調的語氣
syn. → 同義字
n.b. → nota bene 注意
TOEIC BOOKS

【2013多益必勝包】

  • 2013年準備考多益測驗的朋友,趕緊來替自己進行最後衝刺! 【多益必勝包】包含最精準模擬考題《多益測驗官方試題指南》+《全球英語閱讀力》,限量特惠價讓你現省590元,賣完為止,立即搶購!

More..

不可不會的1500個必考多益字詞

  • 本書融合補教界名師長期教學經驗,根據多益考古題,精選多益測驗中出現頻率最高的1500個多益字彙&片語

More..

作者高志豪  資深多益教學專家

Hot Spring Fever  天涼好泡湯

http://paper.udn.com/udnpaper/POH0062/233458/web/index.html

Hot Spring Fever  天涼好泡湯
 

  Although winter is nearly over, you can still enjoy hot springs. Soaking in a hot spring is just the answer for people who are looking to warm up, relieve tension, or soothe skin. There are more than 100 hot springs across the island for people to experience and enjoy. As a result, hot spring spas have become some of Taiwan’s greatest tourist attractions. Beitou, Yangmingshan, Guanziling in Tainan, and Sichongxi in Pingtung County are known as the four main hot spring areas in Taiwan.
It is not uncommon to see people going for a dip in roadside pools of hot water. For those more serious about soaking, Green Island is home to one of the world’s three seabed hot springs. There, milk-colored water flows out of the ocean floor and blends with the salty seas of the Pacific Ocean.
Taiwan’s hot springs offer many health benefits. Soaking in the hot mineral water is believed to increase energy levels as well as help treat exhaustion, skin problems, and sore muscles. It goes without saying that it is the ultimate way to relieve stress.
  雖然冬天已經快結束了,您還是可以享受溫泉。對那些想要暖暖身子、紓壓還有滋潤肌膚的人而言,泡溫泉正是解決方案。全台灣有超過一百處以上的溫泉等著人們去體驗與享受。因此,溫泉浴場就變成台灣最具觀光賣點的地方。北投、陽明山、台南的關子嶺,還有屏東縣的四重溪,這些被稱為是台灣的四大溫泉勝地。
看到人們泡在馬路邊的熱水池是件稀鬆平常的事。對那些認真泡溫泉的人來說,綠島是世上三大海床溫泉的所在地之一。在那邊,乳白色的溫泉水會從海床流出,並與太平洋的海水交融在一起。
台灣的溫泉對健康大大有益。泡在熱呼呼的礦泉裡據說能增強元氣並治療疲勞、皮膚及肌肉酸痛等問題。不用說,泡溫泉是一種紓壓的終極方法。
  1. soak vi. & vt.(使)浸泡
    Betty let the dishes soak in hot water for a while before she washed them.
    貝蒂在洗碗盤之前,會先讓它們在熱水中浸泡一陣子。
  2. warm up (…)  (使……)變暖,(使……)暖和起來
    Josh turned on the heater to warm up the cold room.
    喬許打開暖氣來讓冰冷的房間暖和起來。
  3. relieve vt. 減輕,減緩
    The doctor gave the patient a shot to relieve the pain.
    醫生幫病患打了一針來緩和疼痛。
  4. soothe vt. 緩和,撫慰
    After hours in the sun, Tracy used aloe gel to soothe her sunburned skin.
    在太陽底下待了數小時後,翠西使用蘆薈凝膠來舒緩她被曬傷的肌膚。
  5. be home to…  ……的所在地∕家鄉∕發源地∕棲息地
    The Amazon Rainforest is home to many species of plants and animals.
    亞馬遜雨林是許多種動植物的棲息地。
  6. blend with…  和……混合在一起
    The dim lighting blended with the cozy setting to create a romantic atmosphere.
    微亮的燈光融入了舒適的環境,創造出一股浪漫的氛圍。
  7. sore a. 疼痛的,痠痛的
    The couple’s legs were sore from the long, steep climb.
    那對夫妻的雙腿因為長時間攀爬陡坡而痠痛。
  8. It goes without saying + that 子句  用不著說,……
    It goes without saying that I have a lot of respect for people who help others.
    用不著說,我非常尊敬那些幫助他人的人。
  9. ultimate a. 終極的,最終的
    Adam’s ultimate goal is to become a professional basketball player.
    亞當的最終目標就是成為一位職業籃球員。
  1. roadside a. 路邊的
  2. seabed n. 海床
  3. ocean floor n. 海底
  4. mineral a. 礦物的
  5. exhaustion n. 精疲力竭
名詞 + 形容詞所形成的複合形容詞
複合形容詞就是將兩個以上的字用連字符號”-“連接而成的形容詞,通常置於名詞之前,用以修飾該名詞。本文中,”There, milk-colored water flows out of…”所出現的”milk-colored”即為『名詞 + 形容詞』所形成的複合形容詞,其中形容詞 colored 表『有顏色的』。
We went to a lot of world-famous attractions in Europe.
(我們造訪了許多在歐洲的世界知名景點。)
Some color-blind people can’t tell the difference between red and green.
(某些色盲人士無法分辨紅色及綠色。)

Staying in the Green Lung of Bangkok 在曼谷樹屋待一晚 by Leigh Goldberg

from:http://paper.udn.com/udnpaper/POH0061/233457/web/index.html

Staying in the Green Lung of Bangkok 在曼谷樹屋待一晚

by Leigh Goldberg

The Bangkok Tree House is just the place for people that want to be at one with nature.
曼谷樹屋是人們想與自然融為一體的理想之地。
  Mention Bangkok to most travelers and the first things that come to mind arethe bright lights and a big, messy city. Rarely do people think of the Sin City of Asia _(1)_ a green destination. All of that is changing with the Bangkok Tree House. Located on the small peninsula of Bang Ka Chao, commonly known as Bangkok’s Green Lung, this 12-suite boutique inn is fast becoming a hotspot for those seeking refuge from the _(2)_ city.
The Bangkok Tree House is _(3)_ among palm and mangrove trees, with each suite offering views of the surrounding Chao Phraya River and coconut plantations. The facility is only _(4)_ by foot, bike, or boat since the lush trails do not accommodate cars. The biggest attraction at this hotel compared to the others in Bangkok is its love and _(5)_ for nature through its practice of zero waste. Specifically, they reduce, reuse, and recycle.
The Bangkok Tree House reduces its carbon footprint by using wind andsolar energy to power their energy-efficient light bulbs and _(6)_. It also doesn’trely on chemicals to purify the water in its natural swimming pond or to get rid _(7)_ mosquitoes and other local insects. Discarded juice cartons were reused as wall insulation, _(8)_ reclaimed wood went into building its pier and walkways.Organic vegetables are grown on the property to _(9)_ the hotel’s kitchen with the freshest produce, with all the waste being recycled in its on-site compostingfacility. What’s more, rain water is collected and used to grow the _(10)_ on the property and one kilogram of trash is removed from the river for every booking. If you love Mother Nature, then you’ll surely love a stay at the Bangkok Tree House.

(A) appliances (B) hectic (C) accessible (D) as (E) respect
(F) while (G) of (H) provide (I) nestled (J) vegetation
(K) or (L) harm

  1. Rarely do people think of the Sin City of Asia as a green destination.
    理由:
    a. 本題測試下列固定用法:
    think of A as B  認為 A 是 B
    = look upon A as B
    Diana thought of Wade as her Mr. Right.
    黛安娜認為韋德就是她的真命天子。
    I always look upon my dad as a hero because he has devoted his life to helping people.
    我總是將我父親視為一位英雄,因為他奉獻自己的一生幫助他人。
    b. 根據上述,(D) 項應為正選。
  2. Located on the small peninsula of Bang Ka Chao, commonly known as Bangkok’s Green Lung, this 12-suite boutique inn is fast becoming a hotspot for those seeking refuge from the hectic city.
    理由:
    a. 空格前有定冠詞 the,而空格後有名詞 city(城市),得知空格內應置形容詞修飾 city。
    b. 選項中的形容詞有 (B) hectic(忙碌的)、(C) accessible(可接近的),惟根據語意,(B) 項應為正選。
    c. hectic a. 忙碌的
    It was hard for Lauren to adjust to the hectic pace of London.
    蘿倫很難適應倫敦緊湊忙碌的步調。
  3. The Bangkok Tree House is nestled among palm and mangrove trees, with each suite offering views of the surrounding Chao Phraya River and coconut plantations.
    理由:
    a. 空格前有 be 動詞 is,可知空格應置形容詞或分詞。
    b. 選項中符合上述的有 (C) accessible(可接近的)和 (I) nestled(安置),惟根據語意,(I) 項應為正選。
    c. nestle vt. 安置(常用被動語態)
    The cabin I just bought is nestled in the mountains of North Carolina.
    我剛買下的木屋位於北卡羅來納州的山中。
  4. The facility is only accessible by foot, bike, or boat since the lush trails do not accommodate cars.
    理由:
    a. 本題測試下列固定用法:
    be only accessible by…
    只能以(某種交通方式)通往
    That little island is only accessible by seaplane.
    那座小島只能靠水上飛機進入。
    b. 根據上述,(C) 項應為正選。
  5. The biggest attraction at this hotel compared to the others in Bangkok is its love and respect for nature through its practice of zero waste.
    理由:
    a. 空格前有對等連接詞 and,而 and 之前有名詞 love(愛),得知空格須置名詞形成對等。
    b. 選項中的名詞有 (A) appliances(電器用品)、(E) respect(尊重)和 (J) vegetation(植物),惟根據語意,(E) 項應為正選。
    c. respect n. 尊重
    Every individual should be treated equally and with respect.
    每個人都應該受到平等的對待和尊重。
  6. The Bangkok Tree House reduces its carbon footprint by using wind and solar energy to power their energy-efficient light bulbs and appliances.
    理由:
    a. 空格前有對等連接詞 and,而 and 之前有名詞 light bulbs(燈泡),得知空格須置名詞形成對等。
    b. 選項中的名詞有 (A) appliances(電器用品)和 (J) vegetation(植物),惟根據語意,(A) 項應為正選。
    c. appliance n. 用具(尤指電器)
    We can conserve energy by unplugging appliances when they’re not in use.
    電器不用時,我們可以拔掉插頭以節約能源。
  7. It also doesn’t rely on chemicals to purify the water in its natural swimming pond or to get rid of mosquitoes and other local insects.
    理由:
    a. 本題測試下列固定用法:
    get rid of…  擺脫∕除去……
    Doing aerobics is a practical way to get rid of your muffin top.
    做有氧運動是去除贅肉的實用方法。
    *muffin top n.(人)上半身的贅肉
    b. 根據上述,(G) 項應為正選。
  8. Discarded juice cartons were reused as wall insulation, while reclaimed wood went into building its pier and walkways.
    理由:
    a. 由於空格前為一完整子句 Discarded juice cartons were reused as wall insulation(被丟棄的果汁盒被重複使用來作牆內絕緣材料),空格後又有另一完整子句 reclaimed wood went into building its pier and walkways(回收來的木柴也被用來建造碼頭和走道),得知空格應置連接詞以連接兩個完整子句,根據語意, (F) 項應為正選。
    b. while conj. 而(用以對比前後兩個不同的概念)
    Tom’s very good at science, while his brother is absolutely hopeless.
    湯姆很擅長科學,而他弟卻完全不在行。
  9. Organic vegetables are grown on the property to provide the hotel’s kitchen with the freshest produce, with all the waste being recycled in its on-site composting facility.
    理由:
    a. 本題測試下列固定用法:
    provide A with B  將 B 提供給 A
    The company provides its employees with various benefits.
    這間公司提供員工各種福利。
    b. 根據上述,(H) 項應為正選。
  10. What’s more, rain water is collected and used to grow the vegetation on the property and one kilogram of trash is removed from the river for every booking.
    理由:
    a. 空格前有及物動詞 grow(種植)和定冠詞 the,可知空格內應置名詞以作 grow 的受詞。
    b. 選項中的名詞僅剩 (J) vegetation(植物),置入後亦符合語意,故為正選。
    c. vegetation n.(總稱)植物
    Cutting down the vegetation in the forest will endanger wildlife.
    砍伐這片森林中的草木會使野生動物陷入危機。
  1. nature n. 大自然(之前不可置 the)
  2. messy a. 凌亂的
  3. rarely adv. 很少
  4. peninsula n. 半島
  5. suite n. 套房
  6. boutique n. 精品店
  7. inn n. 小旅館
  8. hotspot n. 熱門景點
  9. palm n. 棕櫚樹(本字 l 不發音)
  10. mangrove n. 紅樹林
  11. facility n.(特定用途的)建築,場所
  12. lush a. 蒼翠茂盛的
  13. trail n. 小徑
  14. attraction n. 吸引人的事物
  15. recycle vi. & vt. 回收
  16. carbon footprint n. 碳排放量
  17. solar energy n. 太陽能
  18. energy-efficient a. 節能的
  19. purify vt. 淨化
  20. carton n. 紙盒
  21. reclaim vt. 回收;開墾
  22. pier n. 碼頭
  23. organic a. 有機的
  24. property n. 地面;地產
  25. produce n. 農產品
  26. on-site a. 在現場的
  27. compost vt. & n.(施)堆肥
  1. compared to…  與……相較之下
  2. rely on…  依賴∕依靠……
  3. What’s more,…  此外,……
  1. be / feel at one with…  與……融為一體
    This is the kind of place you can feel at one with nature.
    這是那種你能感覺和大自然融為一體的地方。
  2. come to mind  浮現腦海,湧上心頭
    It just came to mind that today is our wedding anniversary.
    我剛想起來今天是我們的結婚週年紀念。
  3. the bright lights  城市的五光十色
    Although I was brought up in the country, I’ve always had a taste for the bright lights.
    雖然我是在鄉下被扶養長大的,但我始終對城市的五光十色情有獨鍾。
  4. refuge n. 避難所
    take refuge (from…)  逃避∕躲開(……)
    The climbers took refuge from the rain in a deserted hut.
    那些登山客在 1 間廢棄的小屋裡躲雨。
  5. surrounding a. 周圍的
    The factory employed people from the surrounding town.
    那家工廠雇用了住在周遭城鎮的人。
  6. accommodate vt. 容納;配合
    The teacher adapted her lesson plans to accommodate students of all levels.
    那名老師改編課程計劃來配合各種程度的學生。
  7. specifically adv. 明確地
    I specifically told them that I don’t eat meat.
    我明確地告訴他們我不吃肉。
  8. discard vt. 丟棄,遺棄
    Tina carelessly discarded a cigarette butt and caused a fire.
    蒂娜亂丟煙蒂而引發火災。
  9. insulation n. 絕緣材料;隔絕
    insulate vt. 使絕緣;使隔熱
    The studio is insulated against noise.
    這間錄音室可以隔絕噪音。
  10. remove A from B  把 A 從 B 去除∕移走
    Carrie removed the stain on her dress with soap and water.
    凱莉用肥皂和水將她洋裝上的汙點去除了。

 

在曼谷樹屋待一晚
曼谷樹屋是人們想與自然融為一體的理想之地。
若你向大多數的遊客提到曼谷,第一個浮現在他們腦海中的都是閃爍的燈光以及一個雜亂的大城市。很少有人會將這座亞洲萬惡之都視為關心環保的旅遊目的地。而這一切都要因為曼谷樹屋而改變了。這間有 12 間套房的精品飯店位於 Bang Ka Chao 的小半島上,世人普遍視之為曼谷城市綠化的代表,如今該飯店正快速成為那些想要逃離繁忙都市的旅客心中的熱門景點。
曼谷樹屋位於棕櫚樹與紅樹林之間,其每間套房都提供旅客周遭如湄南河以及椰子園等的美景。該設施只可以步行、單車或小船通達,因為其草木繁盛的通道不能容納車輛通行。與其他曼谷的飯店相比,這間飯店最大的魅力在於對自然的愛與尊重,由其零廢棄物的做法便可見得。更明確地說,他們實行減量、重複使用及回收等措施。
曼谷樹屋使用風力和太陽能來啟動節能燈泡和電器用品,藉此減少碳排放量。該飯店也不倚賴化學物品來淨化天然游泳池的水、也不會用那些東西來驅除蚊子和當地其他昆蟲。被丟棄的果汁盒被重複使用來作牆內絕緣材料,而回收來的木柴也被用來建造碼頭和走道。地上種植了有機蔬菜以提供飯店廚房最新鮮的農產品,所有廢棄物都在現場的堆肥設施中被回收利用。不僅如此,他們收集雨水來灌溉地面上的一草一木,另外,每一筆訂房的資金也會被用以清除河上 1 公斤重的垃圾。如果你熱愛大自然,那麼你絕對會想要在曼谷樹屋住上 1 晚。
答案:1. D 2. B 3. I 4. C 5. E 6. A 7. G 8. F 9. H 10.J